Перевод "little snitch" на русский
Произношение little snitch (лител снич) :
lˈɪtəl snˈɪtʃ
лител снич транскрипция – 20 результатов перевода
Simon, give me that. You idiot.
Oh, Roz, you little snitch.
You know, I'm starting to have serious doubts about whether you're gonna be the future mother of my children.
Саймон, отдай, идиот ты этакий!
Роз, ах ты мелкая ябеда.
У меня начинают появляться серьезные сомнения сможешь ли ты стать матерью моих будущих детей.
Скопировать
-Are you a little snitch?
-A little snitch?
Think clearly now.
- Значит, ты мелкий стукач?
- Стукач?
А теперь подумай.
Скопировать
You're dead, shorty.
You're a dead little snitch.
Shots fired by the 18th street bridge.
Ты покойник, мелкий.
Ты покойник, крысёныш.
Перестрелка под мостом на 18-й улице.
Скопировать
You damn right I'll call the lieutenant.
You little snitch bitch.
Call me whatever you want.
Будь уверен, что я позвоню.
Маленький стукач.
Называй как хочешь.
Скопировать
Because you see, it's not big brother anymore.
It's little snitch.
It's like, I see you.
Как ты видишь сейчас это уже больше не большой брат.
Это как снитч.
Я тебя вижу.
Скопировать
We got me and you sitting here.
We got that little snitch-ass driver for my brother...
You got a little bit of powder...
Мы сидим здесь: ты и я.
А еще шестеpкa-вoдилa, мoй бpaт пo сoвместительству.
Немнoгo пopoшкa.
Скопировать
We may have a pulse here.
Trinny Day says hello, you little snitch!
Shit!
Пульс есть.
Тринни Дей передает привет, подлый предатель!
Черт!
Скопировать
But does she have this?
It's bad enough Coach moved us up a day, but to give that little snitch and her Cabbage Patch sidekick
Me, too, but there's just nothing we can do about it.
Но есть ли он у неё?
Это паршиво, что тренер передвинул нас на день, но отдать этой мелкой стукачке и её закадычной подружке - Капустной Грядке наше место во втором дне- серьёзно, это больше, чем я могу вынести.
Я тоже, но мы ничего не можем с этим поделать.
Скопировать
I certainly didn't call this meeting.
Save the act for Sundance, you little snitch.
I didn't snitch.
Во всяком случае, не я.
С этим номером выступай на Санденсе, ябеда.
Я не ябедничала.
Скопировать
Until then I'm not disclosing who he was investigating.
You listen to me, you little snitch.
- We're trying to help you--
А до тех пор, я не буду раскрывать, кого он проверял
Слушай меня, ты, крыса!
- Мы пытаемся помочь тебе..
Скопировать
Go wash up before Stan sees you.
That little snitch tells his psychiatrist everything.
Okay, I'm gonna go visit grandpa before I head back to campus.
Ты хоть знаешь, кто такой Энзель Адамс? Нет...
Но судя по твоему тону, с этим именем я угадала.
Иди вымойся, пока Стэн не увидел тебя таким.
Скопировать
-What are you thinking?
-Are you a little snitch?
-People in the bushes, cops
- А ты что думал?
- А ты, значит, мелкий стукач?
- Там народ в кустах, копы.
Скопировать
-People in the bushes, cops
-Are you a little snitch?
-A little snitch?
- Там народ в кустах, копы.
- Значит, ты мелкий стукач?
- Стукач?
Скопировать
Oh, come on. You... The moral of this sad-ass story is don't believe what you hear.
I know the little snitch who told you, too.
Looks like I got another whoopin' to attend to.
Мораль сей басни такова, что не стоит верить слухам.
Я знаю того засранца, который тебе все рассказал.
Похоже, меня ждет еще один нытик. Не трогай его.
Скопировать
He's dead.
But I didn't kill the little snitch.
Word is..., Jim Gordon pulled the trigger.
Он мертв.
Но не я убила стукача.
Есть слух, что Джим Гордон спустил курок.
Скопировать
Yeah, The Android told me.
That little snitch.
I'm gonna have to re-jig her neural interface... but yours first.
Да, Андроид мне сказала.
Вот ведь ябеда!
Придётся переделать её нейронный интерфейс. Но сперва - твой.
Скопировать
- Yeah?
Little snitch Waverly took it.
We have to go, now.
М:
- Да? Ж: Вейверли, засранка, спёрла его.
М: Нам нужно срочно уходить.
Скопировать
What do I care?
You're just a little snitch.
And whose fault is that?
Почему меня должно это заботить?
Ты всего лишь маленький доносчик.
И чья в этом вина?
Скопировать
All right, although I'm touched to witness this tender moment of mentoring, I need to remind you lovebirds, you're mooning over each other on my case, my time, and I'm seeing today what I saw yesterday.
The doer's your little snitch.
- Eh, I don't think so.
Так, хоть это и очень трогательно наблюдать за этим нежным моментом наставничества, должен напомнить вам, голубки, что вы восхищаетесь друг другом во время моего дела, в мое время, а сдвигов в деле никаких.
Убийца - твой стукач.
- Ага, не думаю.
Скопировать
- Ellie, what the hell did you do? - Whoa, whoa, hey, hey!
- Little snitch.
- Hey, stay still!
Элли, что ты натворила?
Стукачка.
Стоять!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little snitch (лител снич)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little snitch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител снич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение